SV | Daarom zal Ik hen stellen [tot] wachters van de wacht des huizes, aan al zijn dienst, en aan alles, wat daarin zal gedaan worden. |
WLC | וְנָתַתִּ֣י אֹותָ֔ם שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֣רֶת הַבָּ֑יִת לְכֹל֙ עֲבֹ֣דָתֹ֔ו וּלְכֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר יֵעָשֶׂ֖ה בֹּֽו׃ פ |
Trans. | wənāṯatî ’wōṯām šōmərê mišəmereṯ habāyiṯ ləḵōl ‘ăḇōḏāṯwō ûləḵōl ’ăšer yē‘āśeh bwō: |
Daarom zal Ik hen stellen [tot] wachters van de wacht des huizes, aan al zijn dienst, en aan alles, wat daarin zal gedaan worden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Daarom zal Ik hen stellen [tot] wachters van de wacht des huizes, aan al zijn dienst, en aan alles, wat daarin zal gedaan worden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!